The restaurant bar Karmnik pod gołębiami is the ideal place for you. It is situated in the very heart of the Old Town in the picturesque and oldest area  of the capital. It is located on the sightseeing route. You will find here the best shots, colourful cocktails and tasteful food. Our bar is the best place for the before party where you can prepare for long night dances. In comparison with the rest of the Old Town offer, it is very modern with relaxed atmosphere and gives a breath of fresh air. Solid oak deck on the bar counter fits the minimalist space of the brick interior. During the weekend you may dance and have lots of fun thanks to the DJs. We also organize cyclic events and meetings such as: exchange of alcohols evenings, Polish kitchen eaters nights, Tsarist feast etc. You may pop to the Karmnik restaurant to drink, eat delicious Polish dishes, listen to the music, take a photo in the characteristic window. We offer cards for the faithful clients for the free tenth cocktail. We may organize for you a bachelor party, birthdays or integration event. Karmnik reminds the history of the woman who after the second world war moved in to the ruins of the tenement. The building was in pieces but even though she brought back the life to the area by feeding the pigeons. The birds found the new home and their mistress was called the Pigeon – Lady or Robinson Crusoe of the destroyed Warsaw. That’s why above the entrance to the restaurant you may find the sculpture of pigeons. The tenement was rebuilt in the fifties but it dates back the XVIIth century.

Odbijamy Starówkę ENG | Dodano:

Jesteśmy pomysłodawcami projektu „Odbijamy Starówkę”, który organizujemy wspólnie ze Stowarzyszeniem Prywatnych Przedsiębiorców Traktu Królewskiego. Pierwszym wydarzeniem cyklu był „Poczuj smak jabłka” na ulicy Piwnej. Podczas całodniowego wydarzenia klimatyczna część stolicy, odwiedzana do tej pory głównie przez turystów, zamieniona została w przestrzeń dla miłośników podniebnych rozkoszy. Okoliczne restauracje zaprezentowały najlepsze przetwory z jabłek. Odbył się konkurs na najsmaczniejszy jabłecznik i każdy uczestnik mógł przynieść własne ciasto. Do wygrania były produkty z jabłek. Goście, którzy odwiedzili stoiska rozstawione na ulicy mogli spróbować cydru o różnych smakach: z cynamonem i goździkami lub na gorąco z imbirem, z beczki oraz w butelkach. Gra w rzutki szczęściarzom pozwoliła na wygranie dużej ilości cydru. Można było delektować się takimi przysmakami jak jabłka w czekoladzie, jabłko pieczone z rumem czy wątróbki z jabłkami. Na niewielkiej rozstawionej na ulicy scenie wystąpili liczni artyści, między innymi jazzowy duet Free Summer Expression, Martin Tobias, Yes i don’t oraz kolektyw DJ-ski give me that!

We prepare with pleasure the dishes that you may take outside. We may offer the exclusive meals for the company, institutions, for the parties and special events. We guarantee the transport. In case of the dishes that you order individually for example before the holidays it is necessary for you to collect it personally.

Contact us if you wish to book a table:

kontakt-divider

Piwna 4a street

Warsaw

Phone number: 22 468 06 64
mail: piwna4a@gmail.com

UP button
Tripadvisor
Lokalny Rolnik
English Language
Polish Language